跳转到主要内容

Share to

Banner
Banner Image
programme_Humanities
Banner Title
BWP165 - 教师专业进修课程证书 (中华文化与爱国主义教育)(小学)
Banner Height
h70_height

概览

教师专业进修课程证书 (中华文化与爱国主义教育)(小学)
课程编号 BWP165
课程模式 全日整段时间给假制
修业期 三星期
修业期数 1
修业日期 2026年4月20日至5月8日
上课地点 大埔校园
课程统筹主任 罗乐然博士
课程查询 许小姐 2948 8880
课程总学分 6学分
递交申请 请透过本校网站 www.eduhk.hk/acadprog/online 递交申请。
申请前,请先准备已填妥之 校长推荐书 ,并于填写网上申请表时一并上载。

课程目标

本课程旨在让学员认识传统中华文化的核心概念以及对现代中国的影响,提升教师的文化素养,并选择和探究在小学中国语文科培养爱国主义的教材、教学策略和评估方法。课程通过教学示例、讲授、讨论及小组研习,提升学员把爱国主义教育融入日常教学的专业能力。学员修毕本课程后,应能:

  • 理解中华经典的基本内容、中华文化的价值及其对现代中国的影响;
  • 理解中华文化在中国式现代化进程中的作用,以及其在提升文化自信、维护文化安全和培养国民身份认同的重要性;
  • 认同优秀的中华文化,培养对国家和民族的感情;
  • 在日常生活中体现优秀的中华文化,掌握爱国主义教育的重点,制定有效的学与教策略,并将其应用于课堂教学中,培养学生爱国情怀。

课程结构

本课程包括两个核心科目。每科目为三个学分。

核心科目

中华经典、传统文化与现代社会

本科目旨在介绍中华文化的重要内涵,包括儒、释、道的核心理念及其对现代中国的影响,并分析现代生活例子,协助学员理解优秀的中华传统文化,建立文化自信;了解文化教育、文化安全对爱国主义教育的重要性,并探讨如何通过文化教育维护国家文化安全,培养学员的民族意识和国民身份认同,并分析文化安全在维护国家安全和爱国主义教育中的作用,提升学员把爱国主义教育融入日常教学的专业能力。

小学中国语文融入爱国主义教育的实践

本科目旨在从知识和教学两方面提升教师的中华文化素养,以及在中国语文科联系爱国主义教育的专业能力。本科将介绍中华经典和中国近现代名家名作的内容,阐明传统价值观如何影响现代中国思想和国家发展,并以全球视野看中华文化与现代文明对话,探讨如何通过文化教育促进国际理解与合作,例如运用中华优秀传统文化的普世价值,作为跨文化相互理解的工具,为构建人类命运共同体作出贡献。同时,以推荐文章教学为例,深入探讨在小学语文课程中开展爱国主义教育的学与教策略,以增强学生的文化自信和国民身份认同。

教学语言

本课程以中文(粤语)授课。

入学条件

申请人须:

  • 为现职小学中国语文科教师;及 
  • 获任教学校校长推荐。  

证书颁授

学员必须于所有评核习作中获得及格成绩,并达到课程所要求的出席率,方可获颁授毕业证书。  

其他资料

此乃教育局认可的政府资助课程。教师获录取后,有关学校如有需要可聘请代课教师。官立及资助学校请联络教育局查询有关详情;私立及直资学校的代课教师安排则由有关学校自行决定。  

成功修毕在职教师专业进修课程之学员,在报读本校研究生课程时,可申请学分转移。本校将按情况个别考虑申请。  

注:每所学校可推荐多于一位教师。  

Hide
0

免责声明
我们已尽力确保本网站所提供之资讯的准确性。由于课程资讯可能因情况之转变而时有变动,大学保留在其认为合适及在不事先通知的情况下修改本网站中任何资讯的权利。若因使用、误用或依据本网站提供的资讯而导致的任何损失或损害,大学概不负上法律责任。

大学保留一切修订课程开办及其任何有关事项的权利,如有需要,可随时酌情调整课程(包括但不限于课程内容和授课方式等)。在不限制大学修订课程和开办课程的广泛酌情权的前提下,考虑到教学人员编制、报读人数、实际具体安排、课程内容变动以及其他情况的转变等因素,大学可能需要更改课程。已缴学费将不予退还。

诚信要求:除申请费用外,申请人在申请过程中无需支付任何额外费用。同时,各位申请人切勿在任何入学申请中向香港教育大学的任何职员、高级人员、雇员及/或任何参与香港教育大学收生程序的人士提供任何利益,否则可能触犯香港法例第201章《 防止贿赂条例 》下的严重刑事罪行,一经定罪可被判处监禁刑罚。

根据香港法例第200 章《刑事罪行条例》,制作、提交或使用任何虚假文书(包括伪造文书)均属严重刑事罪行。任何人触犯与伪造或虚假文书有关的罪行,一经循公诉程序定罪,可被判处监禁。大学会考虑相关证据,向香港警方举报可疑个案。对于在入学前、入学期间及入学后制作、伪造或使用虚假文书作为入学及任何其他用途的人士,大学亦会保留采取适当的法律行动的权利。

如中英文版本资料信息不一致,又或于课程内容诠释上出现歧义,则以本校之最后决定作准。

back to Previous back to Top